Je suis tombée sur lui par hasard.
碰巧遇了他。
Je suis tombée sur lui par hasard.
碰巧遇了他。
Ils se sont rencontrés par hasard.
他偶然相遇了。
Si par hasard tu le vois, préviens-le.
万一他, 告诉他一下。
Ils se sont retrouvés par hasard à Paris.
他不期在巴黎重逢。
Vous n'auriez pas vu mon stylo, par hasard?
(顺便问一下, )您没看的笔吧?
Comment, autrefois ! Est-ce que la terre a diminué, par hasard ?
“什么,那是过去的情况!?难道现在地球缩小了?”
Quand souvennir par hasard, peut-être affligé, peut-être inconsolable, méritent la dégustation soigneuse.
偶尔想起时,或许忧伤,或许惆怅,却都值得品味。
Hier, j’ai vu mon meilleur copain d’enfance dans la rue par hasard.
昨天,在街上,很偶然地遇了童年时候最好的朋友。
Elle a découvert par hasard que son petit ami (copain) ne l’aime plus.
偶然的机会,她发觉她的朋友不再爱她了。
Ce sont des mots prononcés par hasard qui, peu à peu, m’ont tout révélé.
他无意中吐露的一些话逐渐使搞清了他的来历。
Il est arrivé comme par hasard au moment où on débouchait les bouteilles.
打开酒瓶,他恰巧就来了。
Excusez-moi, Madame, est-ce que par hasard vous n’auriez pas perdu un œuf ?
打扰了女士,请问您好丢了一个蛋吗?
Vous apprenez par hasard qu’il est allé au ciné avec son pote Yann mardi aprem’.
偶然发现他周二下午和他的哥小岩去看了场电影。
Craint-il par hasard que ceux-ci n'apprennent la vérité?
也许是它害怕他可能得知真相吧?
Est-ce que par hasard nous ne voyons pas les souffrances?
能够对痛苦视而不吗?
Ces décisions n'ont pas été prises par hasard.
这些决定并不是在真空中出现的。
Dimanche prochain, nous irons àla Colline parfumée. Si par hasard il pleuvait, la sortie serait annulée.
下周日去香山。如果碰巧下雨的话,郊游就取消。
Je l'ai vu par hasard.
碰巧他。
Ce n'est nullement par hasard.
这决不是偶然的。
Il le sait, mais comme par hasard il feint de l'ignorer.
它知道,但有意地对此避而不谈。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。